Tag

worldstyle

In Interview

Tommaso Mancini

IT: Tommaso Mancini,classe 2004 punta centrale della Virtus Vicenza. Reduce da due anni favolosi firma il suo primo contratto da professionista all’età di 16 anni, giovane ma già con le idee chiare sui suoi obiettivi e tanta voglia di confermarsi.

EN: Tommaso Mancini, born in 2004, central striker of Virtus Vicenza.
Reduce for two fabulous years signs his first professional contract at the age of 16, young but already with clear ideas about his goals and a great desire to confirm himself

Season 2019/2020

IT🇮🇹:

Chi è il tuo idolo calcistico?

Zlatan Ibrahimovic

Il tuo nome viene accostato spesso al suo, questo ti mette ansia oppure ti fa essere più sicuro di te in campo?

Lo considero un po esagerato perché Zlatan è unico…
Sicuramente è una soddisfazione però allo stesso tempo devo dimostrare di essere all’ altezza o comunque dimostrare che non mi hanno associato a lui per caso. Direi che però non mi trasmette ansia.

Negli ultimi due anni hai fatto vedere tantissimo: 71 reti nell’anno 2018/2019, 8 reti in 12 presenze con la Nazionale Italiana u16, la doppietta contro la Francia e un premio come miglior attaccante e capocannoniere con la nazionale nel torneo a Parigi, ma tu sapevi di saper fare tutto questo?

Ho sempre lavorato per arrivare a raggiungere degli obiettivi che mi ero prefissato e per togliermi delle belle soddisfazioni.
Il lavoro, la professionalità e la costanza mi hanno fatto raggiungere ciò che ho fatto in questi anni però non lo vedo come un traguardo ma come un punto di partenza.
Sono soddisfatto ma consapevole che dovrò lavorare sempre di più per poter arrivare in alto.

16 anni, interesse del Liverpool e contratto da professionista con il Vicenza, ma quanto lavoro c’è dietro? Immagino ci siano molti sacrifici.

Sono dell’ idea che nulla viene per caso.
I sacrifici sono stati tanti da parte mia e della mia famiglia ma oltre a questo c’è anche la fortuna di aver incontrato dei compagni e degli staff eccezionali.

Cosa si prova a segnare un gol con la maglia della Nazionale Italiana?

È qualcosa di indescrivibile lottare per la propria nazionalità è fantastico e il gol con la maglia azzurra dà una soddisfazione immensa.

Cosa ti hanno detto i tuoi compagni e la tua famiglia dopo la doppietta contro la Francia?

Mi hanno fatto i complimenti ma ero dispiaciuto per la sconfitta quindi non ho pensato più di tanto alla doppietta… stavamo già pensando a rifarci contro la Turchia ed è ciò che abbiamo fatto.

Com’è la tua vita a scuola ora che hai un contratto da professionista?

Non cambia nulla, può essere che farò delle assenze ma sono già abituato perché ero molto assente già in passato per le trasferte in nazionale.
Comunque la scuola mi sta aiutando programmando le interrogazioni in modo da potermi organizzare anche con il calcio

Com’è essere cresciuto e giocare tuttora nella squadra della tua città?

Semplicemente fantastico, ho i colori della mia maglia impressi nel mio cuore.

Quali sono i tuoi progetti per il futuro?

Realizzare i miei obiettivi, ce li ho impressi bene in mente, voglio tenermeli per me e focalizzare tutto su di essi in modo da farli avverare.

Chi é stato e chi è il tuo punto di riferimento nei momenti più difficili?

La mia famiglia e la mia ragazza mi sono sempre stati vicini ed è stato fondamentale per me.

EN🇬🇧

Who is your football idol?

Zlatan Ibrahimovic

Your name is often compared to his, does this make you anxious or does it make you more confident on the field?

I consider it a little exaggerated because Zlatan is unique …
It is certainly a satisfaction, but at the same time I have to prove that I am up to it or at least prove that they did not associate me with him by chance. I would say, however, that it does not give me anxiety.

In the last two years you have shown a lot: 71 goals in the season 2018/2019, in this season 8 goals in 12 appearances with the Italian national team u16, the brace against France and a prize for best striker and top scorer with the national team in the tournament in Paris, but did you know you could do all this?

I have always worked to reach the goals that I had set myself and to take away some great satisfactions.
The work, the professionalism and the constancy have made me achieve what I have done in these years, however I do not see it as a goal but as a starting point.
I am satisfied but aware that I will have to work harder to be able to reach the top.

16 years, Liverpool interest and professional contract with Vicenza, but how much work is behind it? I guess there are many sacrifices.

I think that nothing comes by chance.
The sacrifices have been many from me and my family but besides this there is also the good fortune to have met exceptional companions and staff.

How does it feel to score a goal with the Italian national team?

It is something indescribable to fight for one’s nationality is fantastic and the goal with the blue shirt gives immense satisfaction.

What did your friends and your family say after your two goals against France?

They complimented me but I was sad about the defeat so I didn’t think much about the brace … we were already thinking about making up against Turkey and that’s what we did.

What is your school life now that you have a professional contract?

Nothing changes, it may be that I will make some absences but I’m already used to it because I was already very absent in the past for trips with the national team.
However the school is helping me by planning the questions so that I can organize myself with football.

What is it like being raised and still playing in your city team?

Simply fantastic, I have the colors of my shirt imprinted in my heart.

What are your plans for the future?

Realizing my goals, I have them imprinted on my mind, I want to keep them for myself and focus everything on them in order to make them come true.

Who has been and who is your point of reference in the most difficult moments?

My family and my girlfriend have always been close to me and it has been fundamental for me.

In Accessories

Bliss Body

IT : Bliss Body è stata fondata nel 2018 dall’adolescente Maggie Smith e un gruppo dei suoi amici del liceo. Bliss Body è cresciuto da un’idea in una rinomata boutique di costumi da bagno e fitness per offrirti prodotti senza tempo. Questa crescita è nata dalla devozione per innovare ogni giorno e dalla volontà di fornire leggings e bikini di qualità con prestazioni di alta qualità.

En: Bliss Body was founded in 2018 by teenager Maggie Smith and a group of his high-school friends. Bliss Body has been growing from an idea, into a  renown Swimwear & Fitness boutique to  bring  you timeless products. This growth came from a devotion to innovate everyday and the will to provide quality design Leggings & Bikinis with high-quality performance.

IT 🇮🇹 : Ho provato questo orologio ed è semplicemente FANTASTICO! Facilissimo da abbinare ed è tuo a soli €52,85 inserendo il codice _world.style15 ottieni uno sconto del 15% !
Cosa stai aspettando?! Clicca qui!

Realizzati con i migliori materiali, i design Bliss Body sono perfetti per coloro che cercano un abbigliamento senza tempo per evidenziare la loro naturale sicurezza, stile ed eleganza .

EN 🇬🇧: I have tried this watch and it is simply FANTASTIC! Easy to match and it’s yours for only € 52.85 by entering the code _world.style15 you get a 15% discount!
What are you waiting for?! Click here!

Crafted with the finest Materials, Bliss Body designs are perfect for those seeking timeless Apparel to highlight their natural confidence, style and elegance. 

1 In Advice

Beard

ENG= The face is the main tool for communicating.

ITA= Il viso è lo strumento principale per comunicare. Le espressioni del viso e il modo di parlare sono il nostro miglior biglietto da visita per far capire chi siamo e cosa vogliamo!

Il look della barba può valorizzare il tuo viso. Non esiste uno stile adatto a tutti; ogni volto ha la sua forma e mette in risalto caratteristiche particolari. Di seguito ti consiglieremo alcuni tipi di barbe.

“Una barba dà ferocia al guerriero, e rende l’amante irresistibile.”C’è da precisare che qualsiasi barba si scelga va curata. La barba sul viso maschile è sinonimo di fascino e maturità, ma se non viene curata da l’impressione di essere dei tipi trasandati.

Goatee 

 

ENG=  Retro cut, taken from the 90s. Although not in vogue, the goatee, if cured, is always among the most fascinating.

This style is recommended for those with a very pronounced jaw and sharp features. By shortening the beard on the sides of the face with respect to the chin we will be able to round the angular lines

ITA= Taglio retrò, ripreso dagli anni 90’. Anche se non in voga il pizzetto, se curato, è sempre tra i più affascinanti.  Questo stile viene consigliato per chi ha la mascella molto pronunciata e lineamenti spigolosi. Accorciando la barba ai lati del volto rispetto al mento riusciremo ad arrotondare le linee spigolose

Short boxed beard

 

 

ENG= The most traditional version of a complete beard. By shaving the upper part of the cheeks and the neck and carefully adjusting the length of the beard you can define the shape and keep it perfectly in order.

 

 

 ITA= La versione più tradizionale di una barba completa. Radendo la parte alta delle guance e il collo e regolando con cura la lunghezza della barba puoi definirne la forma e tenerla perfettamente in ordine.

 

 

 

 

Pointed beard

 

 

ENG=  Rounded at the sides and perfectly pointed at the end, this style is more difficult to recreate than you think, but it gives a lot if combined with a short cut of hair. Like the goatee, it is recommended for those with very pronounced jaws and loves to have a medium / long beard.

ITA= Arrotondata ai lati e perfettamente appuntita alla fine, questo stile è più difficile da ricreare di quanto si pensi, ma dona molto se abbinato a un taglio corto di capelli. Come il pizzetto, viene consigliato per chi ha mascelle molto pronunciate ed ama avere la barba medio/ lunga.

 

Chevron

 

 

ENG= The Chevron is a mustache devoid of precision details, it is even nicer if left messy.

WARNING: Chevron must not exceed 1.5 cm on the sides of the lips.

 

 

ITA= Lo Chevron è un baffo privo di dettagli di precisione, è ancora più bello se lasciato disordinato.

ATTENZIONE: lo Chevron non deve superare il 1.5 cm ai lati delle labbra.

 

 

 

THE HANDLEBAR

 

 

ENG= It is a very old mustache, easily recognizable by its “curved effect”. The Handlebar is a mustache with particularly long and curved ends upwards.

 

 

ITA= E’un baffo molto antico, facilmente riconoscibile dal suo “effetto curvo”. The Handlebar (baffo al manubrio) è un baffo con estremità particolarmente lunghe e ricurve verso l’alto.

 

 

 

 

 

In pants

Liu Jo pants

Liu Jo chino trousers herringbone

A model easy to match and suitable for all occasions. These slim-line chinos are made of wool blend with micro chevron pattern, have a strap with buttons, a small pocket for the watch, French pockets on the sides and a double thread on the back. Closure with button moved and covered zip.

Click Here if you want buy it!

In Sweater

Nohow Sweater

Nohow

ROMEO CREWNECK SWEATER IN WHITE

Crew-neck geometric pattern knitted sweater with ribbed trims and hem and grey and red details on shoulder and sleeve.
COMPOSITION: 95% Acrylic, 5% Wool

– Colour: White
– Warm fabric, perfect for cold weather
– Slim fit
– MADE IN ITALY

Price: €69.00                Black Friday price: €62.10

Click here to buy it!